Quantcast
Channel: Komentáře k příspěvku: Šablona pro e-knihu v HTML
Viewing all articles
Browse latest Browse all 10

Od: pepak

$
0
0
<strong>Milan:</strong> Ano. S osmibitovým kódováním se mi líp pracuje: například v konzoli, ve které provádím většinu editací, je jen omezená množina znaků, které jde zobrazit. Editor samozřejmě dokáže odlišit různé unicode znaky, ale všechny je zobrazí pod jedním symbolem. No ale já potřebuju vědět, jestli <code>"</code> je <code>"</code> nebo <code>“</code> nebo <code>”</code> nebo <code>„</code>. Nebo například moje starší programy pracují s ANSI a zatím jsem neměl potřebu je předělávat, protože jsem nenarazil na knihu, kde by mi ANSI nestačilo. Tzn. důvody nejsou v tom, co by čtečky dokázaly zobrazit (těm je to jedno, resp. Calibre, kterým kniha stejně napřed projde, je to jedno), ale v tom, jak mám vytvořené procesy pro vytváření těch knih. Není důvod, proč by někdo jiný nemohl použít UTF8.

Viewing all articles
Browse latest Browse all 10

Latest Images

Trending Articles


5000kc, r. 1999, B04, B18.


More lasky 69 diel


Hair inspirace: Balayage


Podzemlje - epizoda 3


Kaspersky - Problém s instalací


LARA FABIAN čtyři lístky sezení 17.4. Praha 02 Universum: 3 490


Pardubice vs Trinec 24.04: 1 000


No Name Praha: 1 500


CD Extip - Kraken - 1 500


PF 2023